Browsing Category
مَٹ و بدل
لٹ خانہ (براہوئی مَٹ)
خواجہ غمخوار حیات ”لٹ خانہ“ نا بدل ءِ براہوئی زبان اٹی کرینے، و ”تلار“ نا شونکار، خزم خواجہ رازق ابابکی دا ترجمہ ءِ ”تلار“ نا پنہ غاتیا شینک کرے، ہرادے کہ آماچ ادبی دیوان چھاپ کرے نما مون آ ایس۔ دادے خوانورے تو نمے معلومداری مرو ءِ کہ ماما…
رازِ حیات
”غمخوارؔ ”رازِ حیات‘‘ءِ انتئے ترجمہ کن گچین کرے؟“ دا سوج انا ورندی دا مننگ کیک کہ اونا تَب مولانا وحید الدین آن خڑک ءِ۔ دانا شاہدی دادے کہ اونا جند دا کتاب ءِ ترجمہ کننگ آن مست ہم ”تلار“ اٹ ہندا وڑ انا سرحال آتیا نوشتہ کرینے۔ قوم پرست و…
غریبی نا گناہ (مٹ و بدل)۔
براہوئی ادب اٹی مٹ و بدل نا پڑ آ گل بنگلزئی بھلو پن اسے نا خواجہ ءِ۔ اونا داتم اسکان مٹ و بدل نا پڑ آ بیست و پنچ آن زیات کتاب شینک مسنو۔ دا ہم ہموفتیان اسٹ اسے۔
شالئی وچاکلیٹ ناکارخانہ
عالمی ادب آن اسہ گچین او کتاب اس ہرانا براہوئی بدل
ورنا آ نوشتوک حماد مینگل کرینے داسا نم دادے تلار ویب آ
خواننگ او ڈونلوڈ کننگ کیرے۔
انسان نا نصیب
محترم گل بنگلزئی نا قلم آن میخائل شولوخوف نا کتاب نا براہوئی
مٹ بدل’’انسان نا نصیب‘‘داسا نمے تلار نا ویب آ ہم دو بریک
بیوسی نازند
نورمحمد ترہ کئی نا کتاب بیوسی نا زند نا براہوئی مٹ بدل شاہیں بارانزئی نا قلم آن
داسا نمے تلار نا ویب آ ہم خواننگ او ڈونلوڈ کننگ کن دوبریک۔